第27章 一些千子睡前恐怖故事(2/6)
【首先,它们其实并非随后再未出现过,而是在不同战场上出现过不止一次;其次,它们不是灵能泰坦,字面意义上的。】
“呃?可是……”
【我想在这件事上不能怪你。】佩图拉博BC的口气忽然变得循循善诱起来,假若有一位非常熟悉他的人在此,就能知道这位第四原体现在决心要尝试做一件酝酿已久的哄骗事项,而且它一定会成功,【我认为你可能是一些阿尔比恩-赛里斯转译错误上的受害者。】
“呃呃?是这样吗?那问题在于……?”
【当你说灵能泰坦的时候,你一定想的是Psychic Titan这个词汇吧?】牧羊犬将这个词汇用更好理解的方式发送给自己的躯体。
“难道不是吗?这翻译出来就是灵能泰坦啊。”
【但就像噩兆修会其实跟噩兆方舟的哥特语单词没有一个是重复的一样,噩兆修会的灵能泰坦其实是灵驱泰坦(Psi-Titan)。】牧羊犬深褐色的双眼中闪动着邪恶又满足的光芒,【你知道两者的区别吗?】
“……我愿闻其详,但有种不祥的预感。”
【灵能泰坦很好理解,就像是灵族的那些泰坦运作原理差不多,它们对驾驶者来说没有什么太多的痛苦与不适……或者说至少都在常人的理解范围内——对能够以凡人脆弱的身躯来驾驶一台十几米到几十米高的人形战斗机器人总得付出点什么代价的那种心理预期范围内——虽然我不想详细解说那些尖耳朵的科技,但我想你能明白我的意思?】
“虽然你明明什么都没说但我又好像确实明白你的意思了。哎,怎么突然想喝杯橙汁。”
【嗯很好,那我们就继续。而灵驱泰坦的意思是,灵能……或者说灵能者在这台机械中是一种……‘供其驱动的燃料’而不是驾驶者,甚至已经不被算作‘人类’了,你明白我的意思了吗?】
一股难以形容、最接近清凉油浇进脑子里的感觉的味道在他想明白的两秒钟内控制了他一下。
“你是说这些泰坦在内部燃烧灵能者作为动力?就像是黄金王座的某种可移动微缩引擎版本……?”
【嗯哼……很显然,这玩意你要说它没有一点创意那确实是有一点点,但你要说它的‘